Dimanche 1er juillet – Sunday 1rst July
Tandis qu’Elliot, après sa traversée de l’Atlantic, longe la côte Est des USA à destination de Baltimore, nous finissons de nous préparer au départ.
As Elliot, after its Atlantic’s crossing, is following the east coast of USA for Baltimore, we are finishing to prepare every things for the departure.
Clés de la maison rendues, nous voilà en route pour la France afin de prendre l’avion pour New York. En effet, impossible de faire Londres-Baltimore avec le chien qui nous accompagne. Ce trajet ne peut se faire que par fret pour Choco. Ce sera donc un Paris – New-York et nous ferons les transferts en voiture.
Keys of the house given back to the real estate agent, here we are on the road to go to France to take the plane to New York. Indeed, it is impossible to fly on a London-Baltimore with the dog with us. This flight can only be done by freight fo Choco. So it will be a Paris – New-York and we will do the transferts by car.
Oxford-Paris rentre dans la catégorie du facile. On l’a déjà fait, on maitrise la route, l’eurotunnel et le Duster plein à craqué.
Oxford – Paris is in the easy category. We still have done it, we manage the route, Eurotunnel, and the Duster full of stuff.
Une fois à Paris, les filles le chien et moi restons à l’hôtel profiter de la piscine tandis que David part déposer la voiture à Cergy. Une petite soirée tranquille. On essaie de se coucher assez tôt car demain debout 5h pour aller prendre l’avion !
Once in Paris, girls the dog and I stayed at the hotel to enjoy the swimming pool as David is going to drop the car in Cergy. A calm evening. We try going to bed early as tomorrow we have to wake up at 5 O’clock to take the plane !
Lundi 2 juillet – Monday 2nd July
Ce matin, réveil à 5h. Notre avion part à 9h et nous devons être à l’enregistrement pour 6h30. L’enregistrement se passe sans problèmes et c’est avec un pincement au coeur que nous avons laissé Choco partir en soute. Elle est très stressée et à commencer à gratter dès que nous avons fermé la porte de sa cage.
Le vol s’est déroulé sans encombres. L’approche à New York était magnifique !
This morning, alarm at 5am. Our plane’s departure is at 9am and we have to be at the airport check-in at 6.30pm. Check-in passed without any problems and it is with a heartache that we let Choco going with the checked baggages.
The flight took place without any problem. The approached in New York was beautiful.
Nous récupérons les bagages et Choco – un véritable soulagement – mais il nous manque le siège auto… Nous prenons ensuite un taxi pour l’hotel. A 18h, heure locale tout le monde dort, bien fatigués par cette longue journée et le décalage horaire !
We pick up our baggages and Choco – it was a great relief to find Choco at the arrival – but the child car seat is missing… . Next, we go by taxi to the hotel. At 6pm local time, every one is sleeping, very tired by this long day and the jet lag.
This entry was posted in Amérique, Non classé, USA